質問. 体が傷ついた時は「상처받다」は使えないんですか?
先生!
「猫の体が傷ついた時」を「고양이의 몸이 상처받았을 때」に訳したら、間違いだと言われました!
「상처받다」はどんな時使えるのでしょうか?
返答. 「상처받다」は心の時だけ使えます
結論から言いますと、「상처받다」は心が傷ついた時のみ使います。
体や物が傷ついた時はあんまり使いません。
なので本文の「猫の体が傷ついた時」は「고양이의 몸이 상처났을 때」に訳した方がいいでしょう。
- 상처받다: (心が)傷つく
- 상처나다: (心、体、物が)傷つく