qna

메우다と채우다の違いはなんですか?

ドゥ先生

今日も質問が来たね

質問

先生、質問です!

채우다と메우다の違いはなんですか?

메우다と채우다の違い

韓国語には意味が似ていて、入れ替えても普通に使える単語が多い。

その中の一つが「메우다」と「채우다」だ。

結論から言うと、以下の通り

  • 메우다
    • 空いているところを埋める、塞ぐ
    • ある場所を何かでいっぱいにする
  • 채우다
    • 一定の空間に人やモノが入らないぐらいいっぱいにする
    • 満足させる

説明だけでは難しいので、実際の例文で見てみよう

채우다と메우다の例文

どっちも使える例文

채우다と메우다のどっちを使ってもいい例文を見よう。

  • 빈자리를 메우다
  • 빈자리를 채우다
  • (空席を埋める)
  • 공란을 메우다
  • 공란을 채우다
  • (空欄を埋める)

메우다だけ使える例文

次は메우다は使えないが、채우다は使える例文を見てみよう

  • 적자를 메우다(O)
  • 적자를 채우다(X)
  • (赤字を埋める)
  • 구덩이를 흙으로 메우다(O)
  • 구덩이를 흙으로 채우다(X)
  • (地面のくぼみを土で埋める)

ある隙間や空いている部分を塞いでなくす場合は「메우다」を使う

채우다だけ使える例文

次は채우다は使えるが、메우다は使えない例文を見てみよう

  • 배를 채우다(O)
  • 배를 메우다(△)
  • (腹を満たす)
  • 옷장을 옷으로 가득 채운다(〇)
  • 옷장을 옷으로 가득 메운다(X)
  • (クローゼットを服でいっぱいにする)

なにかを入れて満足させるか、また空になる可能性がある場合は「채우다」を使う。

「배를 메우다(△)」だと、お腹にコンクリートのようなものを入れる意味に聞こえるので注意しよう。

参考:KBS WORLD

質問しよう!

    -qna