qna

맞다は動詞ですか?形容詞ですか?

生徒さん

辞書を引いたら「맞다(正しい)」は動詞と書かれているんですが、

韓国人これを形容詞のように「맞다(終止形)」と言うのをよく聞きます。

맞다は動詞でしょうか、形容詞でしょうか。

「맞다(正しい)」は動詞ですが

終止形の時は「맞다」のように形容詞の終止形を使ったりもします。

文法的には「맞는다」が正しいですけどね。

ドゥ先生

解説

「맞다(正しい)」は動詞なので、文法的に終止形は「맞는다」が正しいです。

が、韓国人はほとんど「맞다(終止形)」のように形容詞の終止形を使います。

これは、「맞다」には「殴られる」の意味もあり、主語が人である場合、誤解を招く恐れがあるので、使い分けているんですね。

맞다の意味

  1. 正しい
  2. 殴られる

例えば、この文章を見てください

ドゥ先生

네가 맞는다

上記の「네가 맞는다」は文法的には2つの意味になりますよね。

  • あなたが正しい
  • あなたが殴られる

こうなると、意味を相手に正しく伝えることが困難ですよね。

なので、韓国人は

  • 「終止形の맞는다」→ 殴られる
  • 「終止形の맞다」→ 正しい

このように使い分けすることにしたんです。

それが、現代になって、「맞다(正しい)」は動詞なのに、終止形の時は形容詞のような使い方をするようになりました。

文法的には「맞다(終止形)」は間違いです。
ですが、現実ではほとんど「맞다(終止形)」を使います。

ちなみに、連体形にする時は動詞のように活用して「맞는(正しい)」のように使います。

韓国語は奥が深いですね。笑

質問しよう!

    -qna