안녕하세요.
ネイティブ講師のDuです。
「~になる」の韓国語は二つありますよね
- 語幹+게 되다
- 아어形+지다
今回はこの二つの違いについて解説したいと思います。
質問
예뻐지다と예쁘게 되다の違いはなんですか?
どっちも「きれいになる」なんですが、どんな違いがあるのでしょうか。
게 되다と아/어지다の違い
게 되다と아/어지다の違いは以下の通りです。
ポイント
形容詞の時: 状態や状況の変化を表す
- 形容詞+게 되다: 意図的・努力で変えた変化の時
(「~く出来上がった」というニュアンス) - 形容詞+아/어지다: 意図・努力なしで生じた変化
動詞の時: 受け身の状態を表す
- 動詞+게 되다: 明確な理由がある時 (目的語O)
- 動詞+이/어 지다: 明確な理由がない時 (目的語X)
形容詞の時の게 되다と아/어지다の違い
形容詞の時は意図的・努力で生じた変化の時は게 되다を使い、意図・努力しないで生じた変化は아/어지다を使うかになります。
そして「形容詞+게 되다」は「~く出来上がった」というニュアンスもあります。
- 예쁘게 되다: 整形などで意図的に変えた時使う、「きれいに出来上がった」というニュアンス
- 예뻐지다: 自然にきれいになった時に使う
この違いになります。
動詞の時の게 되다と아/어지다の違い
動詞の時は明確な理由があれば게 되다を使い、明確な理由がなければ아/어지다を使います。
- 강한 바람에 의해 나뭇잎이 떨어지게 된다
(強い風によって葉っぱが落ちる) - 붉은 단풍잎이 떨어진다
(赤いもみじが落ちる)
例文のように「강한 바람(強い風)」という明確な理由ががある時は「게 되다」を使い
「단풍잎이 떨어진다」のように明確な理由がない時は「아/어지다」を使います。
そして、もう一つの違うは、게 되다は目的語と一緒に使うことができ、아/어지다は目的語と一緒に使うことができないことです。
- 추워서 문을 닫게 되었다 (O)
- 추워서 문을 닫아졌다 (X)
例文のように「문」という目的語がある時は「아/어지다」を使うことができません。